I have some second-hand info on Al Medina from some very hungry friends who said that the food was decent but overpriced given the small portions, and that the menu was still way too limited. This was as of late October. I'd love an update from anyone who has gone more recently... what happened to that new chef?
Today I got my cell phone stolen in the bus (#10) on the way to work. The thief cut a 3 inch gash in the outside of my purse through to an inner pocket and took out my cell phone. Luckily he missed the cash.
I took all the credit cards out of my purse last weekend and have been very cautious after a friend was robbed for the second time in 3 months walking home after work. Three weeks ago, a different friend had her ipod plucked out of her backpack while waiting at a stoplight.
I have heard of a few other instances of pickpocketing, slashing, or near theft occurring on buses, bus stops, and crowded downtown streets in Kunming. Here is my advice:
1. Take all of the cards and money you don't need out of your purse or wallet now. The hassle of having to go home for a credit card does not outweigh the hassle of losing it.
2. Carry the valuables you need to take with you on your person. Be sure they are in a place that you can SEE and FEEL them (not in your loose back pocket). If you need to put them in a purse or bag, bury them inside in a way that their presence (lump) is not visible.
3. If you are carrying a purse or bag with anything stealable inside, hold it in front of you on the bus.
4. Be alert in crowded places, and please be a good Samaritan: there were TONS of people on the bus today, there is a good chance that someone saw the theft or at least noticed the huge hole in my bag before I did (an hour later). Help your fellow kunmingren.
hold on a second there, and back up a step: are there laws against dogs here in kunming?? i don't have one, but it seems like everyone else does. if someone is actually stopping you for a violation, it is surely just because you are foreigner, because i am sure no one else is complying with these laws. just "ting bu dong."
sounds like you have an Yi Dong cell based on the number you're dialing. Mine is LianTong but I think the process is just about the same:
I dial 10012. It gives me some options for what I want to do. I press two for "Shouji Zhao Fei" (adding $ to cell).
It asks me to enter my "12 wei Ka hao" or 12 digit card number. You can find this on the card under 卡号.
It asks me to enter my "8 wei mi ma" or 8 digit password. Its the shorter scratch off number on the card.
It asks again what you want to do, I press one to confirm that i want to "zhao fei"
Then it asks whether I want to add the money to my current phone or to another phone number. I choose 1, "ben ji zhao fei," add the money to this phone.
then it reads you your phone number.
I have to press 1 to confirm "ben ji zhao fei" a final time
then it tells me to wait... and eventually says "zhao fei cheng gong" -- you successfully added $.
hope this helps, or at least you know what to listen for.
You can def. find cheap laptops here in China (700-1000 USD) but I would hesitate to buy here for a few reasons:
1. language. the program software is going to be in Chinese, which means you'll have to track down an english version of windows, install it, get new versions of all your programs, etc etc. At minimum, its a lot of screwing around. At worst, you'll have some things that are always in Chinese. This might not be a problem for you, but it will be for your friends or computer repair shop back home.
2. And about those repairs: even if you buy an international brand over here, you're probably going to have a hard time getting the documentation needed for warantee. Not to mention all the forms are in Chinese. The place you buy from might tell you they will fix it free for X period of time but then you go back and they have "never seen you before."
In my experience, crap Chinese brands are cheaper but international brands of electronics are generally more expensive over here anyway.
Does someone know of an electronics/computer store that they trust? I usually go with 国美 (Gome, for some reason, in English) for the big-ticket stuff.
Oh, baby, I can't wait to get myself a luxury train ticket to Yunnan and get out of Beijing for a while. But I had to wonder what a 'luxury train' entails:
"The suites will feature an en-suite bathroom with shower, mini bar and in-room entertainment system with music, TV and satellite internet. A butler is on call throughout the journey..."
Sounds pretty posh. Now if only they could get some hot tubs onto the thing I'd be sold.
If you are interested in the farm but need some English-speaking assistance, contact Pesticide Eco-Alternatives Center at peac.office@gmail.com. Just explain what you want to know and someone will get back to you.
-- Even
If Plateau Reaction is the translation they chose, their meaning comes through clearly -- here on the plateau, a reaction to life, society, etc, or whatever. At the same time, though, I thought it would be interesting for non-speakers of Chinese to catch the double meaning. Really, a very well chosen name in Chinese, but it doesn't come through with only one translation :)
Just thought I'd mention that the name of the studio, 高原反应, might be better translated as "Altitude Sickness" although the other translation is indeed correct.
Reviews
No reviews yet
Cookie Preferences
Please select which types of cookies you are willing to accept:
Luxury trains to debut in China in 2008
Posted byOh, baby, I can't wait to get myself a luxury train ticket to Yunnan and get out of Beijing for a while. But I had to wonder what a 'luxury train' entails:
"The suites will feature an en-suite bathroom with shower, mini bar and in-room entertainment system with music, TV and satellite internet. A butler is on call throughout the journey..."
Sounds pretty posh. Now if only they could get some hot tubs onto the thing I'd be sold.
Kunming toilets in the news
Posted bydude, maybe your bathroom is ALWAYS dirty??? something to consider. ;)
Organic food sprouting in Kunming
Posted byIf you are interested in the farm but need some English-speaking assistance, contact Pesticide Eco-Alternatives Center at peac.office@gmail.com. Just explain what you want to know and someone will get back to you.
-- Even
Ma Li and the Kunming underground
Posted byIf Plateau Reaction is the translation they chose, their meaning comes through clearly -- here on the plateau, a reaction to life, society, etc, or whatever. At the same time, though, I thought it would be interesting for non-speakers of Chinese to catch the double meaning. Really, a very well chosen name in Chinese, but it doesn't come through with only one translation :)
Ma Li and the Kunming underground
Posted byJust thought I'd mention that the name of the studio, 高原反应, might be better translated as "Altitude Sickness" although the other translation is indeed correct.